「東口を出てください」を英語で言うと?

毎日更新!連載「1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン」では、知っていると役立つ英語フレーズ、インバウンド観光客とのコミュニケーションで使える英語表現を毎朝お届けします♪

「東口を出てください」を英語で言うと?

日本を訪れた外国人に道案内をする時に使える、定番英語フレーズを覚えましょう♪

東口を出てください。

Take the East Exit.

トイレは改札の中にあります。

→There’s a bathroom inside the ticket gate.。

荷物をコインロッカーに預けますか?

→Do you want to put your bags in a coin locker?

コインロッカーは向こうです。

→There are coin lockers over there.

同じ駅名で異なる路線があります。

→It’s the same station name, but there are different lines.

( コスモピア編集部 編 『ひとこと英語でおもてなし』より )

「東口を出てください」は英語で “Take the East Exit.” と言います。「出る」ということで “go out” などの表現かな?と思いがちですが、このまま決まり文句として覚えておきましょう。方角(East=東、West=西など)をつければ、駅や建物内での道案内にとても便利です。

また、こういう場面での「トイレ」はアメリカ英語では “bathroom” や “restroom” と表現します。イギリス英語では一般的に “toilet” が使われます。( “toilet” はアメリカ英語では「便器」)

覚えておきたいワード&フレーズ

・East Exit:東口

・North Exit:北口

・South Exit:南口

・West Exit:西口

・Central Exit:中央口

・bathroom:トイレ

「シャワートイレ」を英語で言うと?

日本の有名なシャワートイレ「ウォシュレット」について英語で説明すると?

In 1980, the toilet company TOTO introduced the …

記事を読む

書籍紹介

書籍『ひとこと英語でおもてなし』は、海外からいらした観光客のおもてなしにすぐに使える「ひとこと英語」が掲載された、インバウンド観光客が多い時代に役立つ一冊。

例)

「私も同じ方向に行きます」「途中までお連れします」

「お土産に何を買いたいですか」「この煎餅は日もちしますよ」

「お探しのものはみつかりましたか」「どうぞごゆっくり」

「畳の上に座れますか」「足を崩してもいいんですよ」

といった、道案内、電車の乗り方、名所案内、デパート、ファッション、電気製品、寿司、ラーメン、居酒屋、コンビニ、伝統文化、年中行事などよくあるシー ン別に、必要となるフレーズが満載。言いたいことをピンポイントで探したり、よくある言い回しを覚えたり、ひととおりの定番表現を身につけたり、いろいろな使い方ができます。持ち運びに便利なB6サイズです。

『ひとこと英語でおもてなし』(amazon.co.jpへ)>>

バックナンバー

1日1つずつ覚えよう!朝のひとこと英語レッスン by 編集部(協力:eステ)

☆この連載は<毎日更新>しています。明日の朝もどうぞお楽しみに!